Τρίτη 6 Απριλίου 2010

Η γλώσσα των νέων σήμερα

Σήμερα η χρήση ξένων λέξεων και των greeklish σε chat και Internet έγιναν μόδα στη νεολαία. Ο λόγος που χρησιμόποιητε είναι να έχουν διαφορετική ταυτότητα απο τους μεγαλύτερους που εγώ θεωρώ μεγαλή βλακεία γιατί τα greeklish εμφανίστηκαν απο ανάγκη την δεκαετία του 90' για τον προγραμματισμό(πληροφορική) . Επίσης οι ξένες λέξεις γιατί τις χρησιμοποιήτε; Απάντηση: Γιατί αυτές έχουμε μάθει απο μικρά. Ουαου σοβαρή δικαιολογία δεν σας έχει προβληματίζει ποτέ ποιές είναι οι ελληνικές λέξεις που υπάρχουν π.χ μπούλη (αμερικανιά) που σημαίνει στα τούρκικα νταής και η ελληνική είναι ψευτοπαλίκαρος! Ε; Το ξέρατε οι περισσότεροι; Όχι μου αρέσει που θέλετε να διαφέρεται απο τούς μεγάλους, η μαγκιά δε φαίνετε να γράφετε greeklish, χρησιμοποιήτε ξένες λέξεις και τέλος να τις κόβετε π.χ dld (δηλαδή). Να γράφετε λέξεις ελληνικές που δεν χρησιμοποιούνται πολύ στην γλώσσα και όταν ακούν οι μεγάλοι απο σας να λέτε αυτές τις λέξεις και να τα εξήγήσετε τότε φαινέτε η διαφορά και οι μεγάλοι θα χαρούν ότι ξέρουν πιο καλά την ελληνική γλώσσα απο αυτούς. Μία ερώτηση προς σάς παιδιά γιατί κόβετε τις λέξεις; Για να είναι πιο εύκολο και πιο γρήγορο και δε με νοιάζει η ορθογραφία. Με φωτήσατε παιδιά έτσι θα γράψετε και σε μία αίτηση για δουλειά με κομμένες λέξεις και 1000 ορθογραφικά αυτός που θα δει την αίτηση δε θα βγαλεί Χριστό με αυτά που γράφετε και το πιο σίγουρο δε θα σας δεκτεί λογό ανορθογραφίας. Ακόμα και εγώ που είμαι στην ηλικία σας 17 ετών και μιλάω μέσω msn με άτομα δε βγάζω χριστό με αυτά που γράφουν. Ήμαρτον σταματήστε την κακή συνήθεια και χρησιμοποιήστε την γλώσσα που μάθατε. Ακόμα βγήκαν στην αγορά βιβλία με την γλώσσα των νέων να καταλάβουν τι λένε τα παιδιά οι μεγάλοι και στο Internet προγράμματα για μετατροπή προτάσεων & παραγράφων στα ελληνικά η το αντίθετο.



Παράδειγμα είναι μην τσαντίζεστε!



Άμα κάνω λάθος εμένα να μην με λένε Bourne(Προορισμός)

3 σχόλια: